Pronunciation debates
Comments
People who say mischievious instead of mischievous….grrrrr!
I’m Welsh so better stay out of this debate! ;-)
One of my favourite Terry Pratchett punes, or play on words, was the Scone of Stone much admired by the dwarves.SteveRobinson said:Definitely scone.boogieman said:Scone or scone?
Doll.
But rolling.
I don’t know if that’s because there is no English word “dolling”, but doll not roll because pronouncing it like roll sounds wanky.
But rolling.
I don’t know if that’s because there is no English word “dolling”, but doll not roll because pronouncing it like roll sounds wanky.
A guy I used to work with mentioned once that he used to "go dolling" at some public park car park near Whitburn.
To collect his ub40?BillDL said:A guy I used to work with mentioned once that he used to "go dolling" at some public park car park near Whitburn.
I have been there three times (well worth a couple of days of anyone's trip) and tend to default to Eeps but that's usually just between me and MrsTheWeary.blobb said:My favourite is Ypres.That, of course, is the French name and it's not in France. So lets go native and call it Ieper, with a capital 'I (eye , not ell)'That makes it eye-epper, or eeper if you say it quickly. You can hear the semi silent 'I'What it is not, is yeeps, yeepre or indeed Wipers.
I'll tell my wife that ;) She was a tad miffed when she tested both her mum and dad, and the were both troll dolls.ICBM said:Doll.
But rolling.
I don’t know if that’s because there is no English word “dolling”, but doll not roll because pronouncing it like roll sounds wanky.
https://youtu.be/7sbncTUZiGk
It was always homophonic with doll when I was at school in Dumfries and I've never heard anyone from the South of Scotland pronounce it any other way.
What about dolling oneself up?ICBM said:
I don’t know if that’s because there is no English word “dolling”
The first time I ever heard the pronunciation /EYE-bun-ez/ was here in the US. As far as I'm aware, it was pronounced /ee-BAN-yez/ in the UK. It reminds me a bit of Eddie Izzard's piss-take of US pronunciation in saying maid Marion as Maid 'Mu-RYE-un'! ;)Tannin said:Well, no precedent other than the fact that 95% of the known world has been pronouncing it that way for half a century.Timcito said:However, here in the US, they say 'EYE-bun-ez,' which to me sounds atrocious. There's simply no linguistic precedent for pronouncing it like that.
Technically, I daresay you are right (not speaking Spanish myself I'll happily take your word for it) but the reality is that it is set in stone and never going to change.
Ah. You’re right :).
LOL Kenny Everett you humourless scum !!Emp_Fab said:https://youtu.be/7sbncTUZiGk
Technically, I daresay you are right (not speaking Spanish myself I'll happily take your word for it) but the reality is that it is set in stone and never going to change.